Литература Книга - источник знаний |
31.05.2011, 02:19 | #21 | |||
аделантадо
|
Цитата:
внесу свои 5 копеек. опять же из сленга айтишников) Апдейт – (от англ. "update" – повышение версии) обновленная версия программы. Ахтунг – (от нем. "achten" – обращать внимание) – Внимание! Важное сообщение. только вот в сети оно, по-моему, всё больше негативную окраску принимает...прям чуть ли не ругательство Варез – (от англ. "warez" – программное обеспечение) – нелегально распространяемое программное обеспечение. Фейк, фэйк - (от англ. "fake" – фальшивка) – подделка, фальсификация, обман. Умышленно измененный файл. Флейм – (от англ. "flame" – огонь, пламя) обмен сообщениями на форумах и чатах, представляющий собой словесную войну, уже не имеющую отношения к первоначальной причине спора, или же теме форума. Расшарить – (от англ. "share" – поделиться, угостить) дать пользователю доступ к каким-либо данным. «Расшарить файл по сетке» - сделать доступным данные в локальной сети. Разлочить – (от англ. "lock" – запирать на замок) – разблокировать устройство. Опсос (ОпСоС) – Оператор Сотовой Связи. тоже как ругательство звучит Ламер – (от англ. "lamer" – хромой) человек, который думает, что всё знает в мире IT, постоянно пытается продемонстрировать свою осведомлённость везде и во всем, чем доставляет окружающим кучу проблем если какая-то формулировка не точная - звыняйте Добавлено через 1 минуту а еще вы знали, например, что коврик для мыши называют также крысодромом? |
|||
31.05.2011, 02:39 | #22 | |||
Философ
|
Цитата:
нет, не знал - бубу в курсе Последний раз редактировалось Zmij_Gorynytch; 31.05.2011 в 02:44. |
|||
31.05.2011, 03:04 | #23 | ||
аделантадо
|
|
||
31.05.2011, 09:13 | #24 | ||
Берегите любовь
|
Из уроков русского языка помнится, что все слова на букву Ф заимствованы из иностранных языков, ни одного русского слова на эту букву нет
|
||
31.05.2011, 09:32 | #25 | ||
Философ
|
|
||
31.05.2011, 10:20 | #26 | |||
Берегите любовь
|
ну Фига - это в основе своей дерево, растущее не у нас, а где-то в субтропиках)))
а фуфайка - от итальянского Fofa фасоль вообще через поляков пришло от латинского. Федор - из греческого Фекла - оттуда же, как и куча наших "русских" имен Что же касается "фурычить" - это видимо из свежего а изначально - я верю своему преподавателю - слов на эту букву в нашем языке не было Добавлено через 26 минут Цитата:
Добавлено через 2 минуты |
|||
31.05.2011, 14:38 | #27 | |||
Философ
|
Цитата:
|
|||
31.05.2011, 15:00 | #28 | ||
Секретарь
|
По поводу буквы "Ф". В 20 км южнее Вязьмы в деревне Андрианы, да и в соседних, с детства помню, что всегда заменяли эту букву в любых словах на сочетание "ХВ". Т.е. вместо Фёдор - Хвёдор, вместо Феня - Хвеня ну и т.д.
|
||
31.05.2011, 16:04 | #29 | ||
аделантадо
|
а еще фыркать! ФЫРКАТЬ. Древнерусское – фъръкати. Глагол «фыркать» является славянским по происхождению и звукоподражательным (от «фыр)»
по поводу филина, кстати, не всё так ясно... аха, уже пролили свет на мое невежество у нас тоже можно подобное услышать...и еще вместо фасоли - квасули |
||
31.05.2011, 21:16 | #30 | |||||
Берегите любовь
|
Цитата:
Добавлено через 5 минут Цитата:
Добавлено через 36 секунд Цитата:
Добавлено через 2 минуты вот не надо тут на всезнайку или любителя копать Википедию не претендую. конкретный факт отстаиваю, вложенный мне в голову в школьные годы и заинтересовавший меня в тот момент почему-то не на шутку |
|||||
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Казус слов... Придумай своё! | Багдадский вор | Юмор | 12 | 07.01.2013 02:48 |
Осторожно набор слов | Алексей | Флудилка | 34 | 09.08.2011 01:10 |
Больше дела - меньше слов? | клава | Любовь - морковь | 27 | 13.12.2009 08:06 |
Английский язык. Карточки для заучивания слов | Sage | Объявления | 0 | 17.12.2008 14:11 |
вождь или каково лингвистическое значение слов или их идеологическое значение | legioner | Литература | 2 | 07.10.2008 16:12 |